The Maid of France
Being The Story Of The Life And Death of Jeanne d'Arc (Joan of Arc)
CHAPTER 22
THE TRIAL I
HAD Jeanne d'Arc a fair and lawful trial? The question has
been angrily debated, because, on the one side, some French
historians, though devoted to the Maid, have felt bound to allow
the judges fair play, and to look at the question with the eyes of
clerical lawyers of the fifteenth century (in which they have not
been successful) ; while other historians, again, have been carried
away by the passion of pity for the innocent and noble victim,
and declare the judges under Cauchon to have been capable
even of forgery. As regards the trial, no person in the situation
of Jeanne, a feared and hated captive in hostile hands,--no man
accused of high treason or of witchcraft,--had anywhere;--for
centuries after 1431, the slightest chance of being fairly tried.
More than two hundred years later than 1431, a great Scottish
lawyer, Sir George Mackenzie, observed that he had scarcely ever
known a witch to be acquitted, if tried, as was customary, by the
judgment of the neighbours. The witch was usually arrested on
the ground of public rumour {fama) of her guilt, a great element
in Jeanne's own case. The Scottish witch was tortured, illegally,
into confession ; she was not allowed, as by the Inquisition, any
place for repentance ; and she was burned, with the full approval
of the Scottish preachers, two of whom led her to the stake. Her
sufferings in prison, from torture, cold, and starvation, were not
inferior to those of the Maid.
Jeanne d'Arc was used in much the same way ; for she, too,
was to the French of the Anglo-Burgundian party an object of
terror and hatred. It must be remembered that wealth, rank, and
gallant military service could not save an accused wizard and
heretic, even among his own people. The companion-in-arms of
the Maid, the Marshal de Rais, who had fought with her at Les
Augustins, at the Tourelles, and at Paris, was tried, like her, for
magic, heresy, and unspeakable crimes. He was condemned, like
her, by judges who had a strong personal interest in his ruin ; and
was found guilty on evidence which, to-day, would be reckoned
worthless, as Monsieur Salomon Reinach has demonstrated.
Guilty he may have been, but he was not proved to be guilty by
external evidence, as we reckon proof. This kind of unfairness
was not greater than that which, under Charles II, procured the
execution of many innocent priests and laymen during the panic
of the " Popish Plot " devised by Titus Oates ; while, at the same
period, the trials for treason, in Scotland, were a proverb for in-
justice. Cauchon and his company were not unique in their guilt.
Just as Catholics, in the affair of the "Popish Plot," discerned
the wicked dishonesty of the proceedings, so did Protestants dis-
cern it when their turn came to suffer for the Rye House Plot. In
the same way, when the party of Jeanne was victorious, the judges
in the Trial of Rehabilitation (1450-1456) upset the law and
denounced the injustice of her judges in 1431.
Concerning her trial, we have the official record of the men who
condemned her, a document certainly not unimpeachable ; and we
have the evidence of some of the same men, given in 1450-1456.
It was on the later occasion their interest to prove their own
sympathy with the victim, and to accuse the chief agents in her
trial. Some of the witnesses had, in fact, been sympathetic, even
though they lacked the courage to pronounce her innocent. But,
in 1450-1456, they had a new bias, and, after the lapse of more
than twenty years, their memories were probably malleable and
plastic. We can only examine the two sets of testimonies, the
hostile report of the trial, the friendly later reports of the
witnesses.
The affair opens with a statement by Cauchon and Le Maitre,
Vice Inquisitor in the diocese of Rouen. On February 19 this
unhappy man tried to shuffle out of the business, as holding office
only in the diocese of Rouen, whereas the case was said to belong
to the diocese of Beauvais. His conscience, he said, was not at
ease ; however, by command of the chief Inquisitor, he sat among
the judges after March 13. Cauchon and this timid shaveling
were the only judges ; the rest of the clergy present were mere
assessors, whose votes Cauchon could, and did, ignore.
The preliminary document states that there is a fama, or
common report, against Jeanne for shamefully wearing male attire,
and doing and saying many things contrary to the Catholic faith.
On January 9 a solemn deliberation on her case has been held by
Doctors in canon law and in theology, by abbots and Masters of
Arts, including Migiet (accused of favouring Jeanne) and Loiselleur,
or Loyseleur, a canon of Rouen, and a mouton, or prison spy, who
insinuated himself into the confidence of the Maid, and combined
the functions of judge, mouton, and (it is said) of confessor. This
feat is in accordance with the etiquette of Inquisitorial justice, say
Quicherat and others. Their authority hardly justifies them.
"Let none approach the heretic, save occasionally two faithful and
adroit persons to warn him, cautiously, and as if in compassion, to
secure himself against death by confessing his errors. . . ." This
rule does not really warrant Loiselleur's visits to Jeanne in the
disguise of a shoemaker from her own country, persuading her to
adhere to her belief in her visions (so Migiet says) ; while Estivet,
the " Promoter " of the trial, played the same part. As Jeanne
does not seem to have been allowed a confessor, it is not probable
that she confessed to Loiselleur, though this was believed by his
accomplice, Thomas de Courcelles, and by Manchon, the clerk. If
Loiselleur died suddenly of remorse at Basle his remorse worked
tardily ; he seems to have expired thirty-four years after the trial.
We see, in the opening document of the trial, the kind of
company which judged the Maid. These virtuous associates first
deliberated on the evidence (information) already accessible.
Cauchon told them what he had got, and directed that more should
be procured. He appointed some of his assessors to arrange and
digest the evidence. Among them was de la Fontaine, who
attempted, later, to enlighten Jeanne on some points, was
threatened by Cauchon, and fled from Rouen. Estivet was more
true to his master, Cauchon ; he acted as prison spy, bullied the
clerks, and died later in obscure circumstances, if that matters!
The clerks--ecclesiastical notaries--Manchon and Colles,
represented themselves, in 1450-1456, as honourable, sympathetic,
but timorous. All these people, all the judges and assessors,
were clerics of good fame, legal learning, and ecclesiastical dis-
tinction. Many were canons of Rouen, abbots in Normandy,
Doctors and even passed Rectors of the University of Paris,
furiously Burgundian ; among these the most notable was
Guillaume Erard, a friend, a constant friend, of Machet, the
confessor of Charles VII. Machet continued to speak of Erard
as "a man of illustrious virtue and heavenly wisdom." Now
Machet had been on the Commission at Poitiers which approved
of the Maid, and his persistent admiration of Erard shows the
pusillanimity of the clergy of her party. Moreover, Erard, when
preaching at the Maid, averred that her King had adhered to
a heretic and a schismatic, or even said, " Jeanne, I speak to you,
and I tell you that your King is heretic and schismatic." He
had his answer, we have quoted it before, " My King is the most
noble of all Christians." She was more true to her King than
was his tutor and confessor.
Another light of the University was Nicole Midi, falsely said
to have died early of leprosy. He welcomed Charles vii on his
entry into Paris!
Another judge, one of the very few who voted for the torture
of the Maid, was Thomas de Courcelles, much admired, during the
Council of Basle, by yEneas Sylvius Piccolomini, later Pope Pius II.
He was, says the Pope, "respected for his learning and amiable
in his character, so modest that he was always looking at the
ground, like one who would fain pass unnoticed." He had good
reason, before he died, for trying to escape observation. This
most eminent of professors became dear to Jeanne's King, and
preached his funeral sermon. Let us be lenient to a fault of
youth; cette faute de jeunesse, says Quicherat! In 1431 the would-
be tormentor of the Maid was only thirty, a down-looking pedant,
whose skulking and evasive replies, at the Trial of Rehabilitation,
prove that his memory was strangely defective. He could
remember little, and remembered unveraciously, about his own
conduct.
Despite his pitiable appearance in the Trial of Rehabilitation,
Courcelles wormed himself into Royal favour. In 1516 a French
poet, Valeran Varanius, published a Latin epic on the Maid,
De Gestis Joannce, Virginis Francice. . He based his poem, in a
manner most unusual, not on legend, but on the two manuscript
records of the trials of 1431, 1450-1456. At the close of his
Fourth Book he gives, in hexameters, the " Oration of Thomas
de Courcelles on Illustrious Women." After exhibiting much
classical and Biblical lore concerning ancient heroines, Thomas
delivers himself of a long panegyric on Jeanne, her patriotism,
and the cruelty of the English, who would not allow her to have
a confessor or an advocate. With this cruelty the English had
nothing to do ; the French clerks saw to these matters. He
defends the authenticity of the Voices, praises the Maid for her
devoutness, tells the legend of the white dove that hovered over
her ashes at the stake, and, in fact, adroitly recommends himself
to the new state of opinion!
Why does Varanius make Courcelles deliver this speech to
the managers of the Trial of Rehabilitation ? Varanius well knew
the shabby and shameful part which Courcelles really played at
that trial. One may guess, periculo suo, that Courcelles, in later
years, did compose a kind of rhetorical exercise on Illustrious
Women, and found it convenient to praise Jeanne at the expense
of the English ; while Varanius turned the bad Latin of Courcelles
into his own inelegant hexameters, and introduced it into his
epic.
Thomas was paid 113 livres for his work in condemning the
Maid, in which he tried to insinuate that he took little part. The
labourer is worthy of his hire. In editing the Prods this humble
person, not desiring to be observed, left out his own name occa-
sionally. Uriah Heep was not more humble.
Loiselleur, Estivet, Cauchon, and Erard are all great, but
the greatest is the modest Thomas de Courcelles.
Of the judges, many were strongly of the Burgundian party ;
others, holding benefices in Normandy, an English possession,
were in favour of whatever upheld the existing state of things ;
a few were not devoted to the English cause, and were influenced,
as far as their timidity would permit, by sentiments of pity and
justice. Few had the boldness of Jean de Lohier. Concerning
him the modest Thomas, who " could not remember having
heard any of the evidence against Jeanne read/' depones thus :
Lohier was at Rouen, and the Proces was to be communicated to
him, apparently by Thomas, for his opinion. He told Thomas
that " in his view Jeanne could not be proceeded against in matter
of faith except on evidence proving that there was zfama against â–
her ; the production of such information was legally necessary."
It was not publicly produced, nor is it given in the official record.
Manchon, the notary and clerk, says that Lohier asked for three
days to consider the documents, and declared that the mode of
the trial was not valid. (1) It was held in a castle, where men
were not at liberty to give their full and free opinions. (2) The
honour of the King of France was impeached ; he was a party
in the suit, yet did not appear, and had no representative. (3)
The "libel," or accusation, had not been given to the Maid, and
she had no counsel ; she a simple girl, tried in deep matters of
faith. To Manchon, Lohier said, " You see how they are going on !
They will catch her in her words, as when she says, ' I know for
certain that I touched the apparitions.' If she said, 'so it seemed
to me,' I think no man could condemn her." She would never
have said that!
Cauchon was very angry, and Lohier had to fly the country ;
he was threatened with drowning ; he died at Rome.
Nicolas de Houppeville was also imprisoned for saying that
the procedure was not valid : since Cauchon and others were
enemies of the accused, who had been passed as orthodox at
Poitiers by Cauchon's superior and Metropolitan, the Archbishop
of Reims. As to the Archbishop of Reims, Cauchon could plead
that he, and the inquirers at Poitiers, had recognised their error
by not in any way acknowledging and standing up for the Maid.
The preliminary Instruction, or presentation of hostile evidence,
about which Lohier spoke, was another matter. It is not denied,
as we have already seen, that evidence about the fairies and the
Fairy tree was taken at Domremy, though the favourable
evidence was suppressed (cf. pp. 34-36).
The evidence, or the fairy part of it, was read to the judges
on February 13, as the documents edited by Courcelles state,
and other testimonies from other places were perused. From
this information articles were to be drawn up by the Doctors
in Law. By February 19 the astute Loiselleur and others had
composed these articles. On February 23 the articles were read
before Doctors from Paris and Courcelles,--whose memory did
not retain the circumstance. Manchon, too, could remember no
such informations (he must have heard them read), but was sure
that they were not inserted in the Proces by himself. In fact, they
nowhere appear. " The documents of the Instruction were pro-
duced," says Quicherat, "but were not inserted in the Proces"
as they ought to have been. We do not know the names of
the witnesses, or anything about them : there is no evidence
against Jeanne. We know the kind of tattle that was collected,
even at Compiegne and other places under French allegiance,
through the seventy articles presented against the Maid by
Estivet, the promoter and prison spy.
Many witnesses, or tattlers, had been examined, not one was
cited. Jeanne, like Mary Stuart on more than_pne_occasion, was
judged on the evidence of persons with whom she was not con-
fronted, whose very names were unknown to her. The peasant
girl had from the French judges the same measure of injustice
as the Scottish Queen, a hundred and fifty years later, received
from the English Court. The practices of the Inquisition were
no better than those of English justice under Queen Elizabeth
where a feared and hatedtfeaptive was concerned.
The Maid was condemned, after all, on her own confessions
malignantly interpolated and erroneously stated by her examiners.
She averred that she had seen, touched, heard, and adored her
Saints ; and as these were ruled to be devils, she was guilty.
No more was needed, according to Cauchon's idea of justice.
It was stated, as matter of fact and of her own confession, that
she had evoked and worshipped devils. Her evidence, on the
other hand, did not even bear that she had evoked her Saints
by a direct appeal. She had addressed herself to God in prayer,
and He had heard and had sent the Voices to her. The annals
of witchcraft probably contain no example, certainly none is
known to me, of a sorcerer who summons fiends by an appeal
to God. The men who drew up this charge were conscious liars
and deliberate murderers.
On February 21 the first public session was held before a set
of forty-two clerics ; formal business was transacted, and Estivet,
the promoter, demanded the Maid's appearance. She had asked
to be allowed to hear Mass, her chief comfort in life; her petition
was refused. She was under charges so grave that she must not
be allowed, by these merciful churchmen, the consolations of their
religion. She had also requested that clerics of her own party
might be among the assessors. They were not permitted to
come, and, as far as we can judge by their silence and the con-
temptuous words of him of Reims, they would not have come
had^they been summoned. An exception must be made for the
loyal Jacques Gelu, Archbishop of Embrun, who spoke his mind
freely to his recreant King.
According to Jean Massieu, an officer of the Court examined
in 1450-1456, Jeanne asked not only that the clergy of her party
should have representatives among her judges, but that she might
have the assistance of counsel. Her petition was rejected. The
official report says nothing about this request and refusal. Later,
Jeanne was asked if she would accept the aid of a legal adviser,
which she declined. We cannot be certain that Massieu spoke the
truth on this point, twenty-five years later : his evidence is often
under suspicion. The question as to whether Cauchon had the
right, as Quicherat averred, to refuse counsel, under the rules of
ecclesiastical procedure, is intricate and difficult. References to
authorities are given in the Notes.
Jeanne was brought into court ; she wore a page's black suit,
an outrage to the chaste eyes of the learned. She was bidden
to speak the whole truth ; and at this time, as always, she refused
to take the oath without qualification. " I do not know on what
subjects you will question me." She had received no " libel," as
it is called in Scottish law, such was their idea of justice. "You
may ask me things which I will not tell you. About revelations
to my King I will not speak if you cut my head off." Her
11 Counsel " might later give her some licence to speak. She
swore, save on these topics, to answer questions touching matters
of faith. Her oath, thus limited, was accepted. She did answer
on points of her name and parentage, and was invited to
repeat the Pater Noster after the bishop. She would not do so,
except in confession. They seem to have held the old belief
that a witch could not say the Pater Noster--except backwards.
She refused to give her parole not to attempt to escape ; she
would never cease to try, and would not give parole ; no man
should be able to say she had broken parole. She was handed
over to John Gray, an Esquire, to William Talbot, and another
English gaoler, though she should have been in an ecclesiastical
prison with women about her. In her examinations, before she
could answer Midi, Courcelles would be at her with another
question, or Beaupere would interrupt Touraine.
In the early examinations in the chapel she was interrupted
at almost every word, and secretaries of the English King recorded
her replies as they pleased. Manchon said that he would throw
up his task as clerk, and the scene was changed for another
chamber, two English men-at-arms guarding the door. The
records were variously written, and were disputed, so Manchon
marked such passages for reconsideration and further interrogation.
The season was Lent, and, in the morning examinations, the
Maid had been fasting since the one meal of the previous day.
But nothing shook her strength and courage. When Massieu
accompanied her from her cell to the hall of inquiry, he was
wont to let her pray in front of the chapel. Estivet rebuked
Massieu, " Rogue, how do you dare to let that excommunicate
whore come so near the church ? I shall put you in a tower
whence you shall not see sun or moon for a month if you
go on thus.'' Massieu did not change his way, and Jeanne,
asking, " Is not the Body of our Lord in that chapel ? " was pre-
vented by Estivet from praying near that holy place.
Are we to suppose that Massieu invented all these outrages ?
They look brutally real, but Massieu was a man of loose life,
perhaps of loose tongue.
There were forty-seven of these divines in court on the second
day (February 22) ; one of the session was a doctor in medicine.
Jeanne made the usual qualifications as to her oath, for she
perfectly understood that they desired to elicit answers com-
promising to her King as to his secret, the sign she had given
to him.
It is unnecessary to repeat answers which have already been
quoted in the accounts of her early life, and of her Voices and
Visions. We shall take up, in Appendix C, some of the gravest
charges against her, and follow each by itself through the in-
vestigation. These questions referred to the King's secret, to the
wearing of male attire, to alleged false prophecies, to the fairies
of Domremy (a subject already exhausted, pp. 34-36), and to other
points. The questions were purposely mixed and confused so
as. to entrap the Maid in contradictions, and they can only be
understood when each subject is disengaged and examined apart.
On the third day (February 24) she warned Cauchon of the
risk he ran by taking upon him to be her judge. Had he cherished
his reputation he would have done wisely in accepting the warning.
The examination was mainly an attempt to elicit replies about the
aspect of the Saints ; and about the fairies. Of the fairies she spoke
as freely as if she had been at a Folklore Congress. They asked
her the unfair question, " Do you know that you are in a state of
grace ? " If she replied, " Yes," she was presumptuous ; if " No,"
she condemned herself Her inspired reply was, " If I am not in
grace, may God bring me thither ; if I am, God keep me there."
No clerk could have answered more wisely, no Christian more
graciously.
Many witnesses spoke of the Maid as a simple ignorant thing.
In fact her genius rose to every occasion.
Between February 24 and 27 no examination was held, probably
because of Jeanne's illness. At the Trial of Rehabilitation, two
physicians were examined, Tiphaine of Paris, and de la Chambre.
Both said that they had been reluctant to sit as assessors, and only
yielded to fear ; de la Chambre voted (not unconditionally) for her
condemnation,--though, as he said, it was not his affair as a
medical man,--being coerced by threats. . It does not appear that
they were consulted as to the pathology of Jeanne's Voices and
visions. Tiphaine found her in a tower, with irons on her legs.
He heard one examiner ask her if she had ever been present
when English blood was shed.
"In God's name, yes ! How mildly you talk! Why did they
not leave France, and go back to their own country?"
Thereon a great English lord, in a very English way, cried,
"She is a brave girl ! If only she were English!" The chivalry
of England here made its nearest approach tq_aprjreciating the
Flower of Chivalry.
It was Estivet who brought Tiphaine to see the Maid in her
sickness. She attributed it to having eaten of a carp, a present
from Cauchon. Estivet called her by the most shameful names
at his command, and said that she had eaten herring. There was
a passage of angry words. De la Chambre was called in on the
same occasion by Cardinal Beaufort and the Earl of Warwick,
Captain of Rouen. The King of England, said Warwick, "the
Father of Courtesy," held Jeanne dear, and expensive ; not for
worlds would he have her die a natural death, burned she must
be ; and when de la Chambre proposed to bleed her, Warwick said
that she might take the opportunity of suicide. De la Chambre
also heard the brutal words of Estivet.
After being let blood the Maid recovered, and was again
examined on February 27. They were curious about the Voices,
about her reasons for wearing male dress, and about the King's
secret, the sword of Fierbois, her standard, and her use of the
words JHESUS Maria. She told them about her prophecy of
her arrow wound at Orleans, and about the storming of Jargeau.
Questioned about the prominence of her standard at the corona-
tion, she said "it had been in the strife, it might share the
honour."
The fifth day was March 1. They examined her on her letter
to the Comte d'Armagnac, concerning the true Pope. Then she
broke into prophecies of a most annoying kind, which they were
to see fulfilled within a few years. " I know that before seven
years are passed the English will lose a greater stake than they
did at Orleans" (they lost Paris in 1436), "and that they will lose
all they hold in France. They will have sorer loss than ever
before in France, through a great victory given by God to the
French." (The battle of Formigny, 1439, with loss of Normandy.)
"I know by revelation that this will be in seven years " ; if she
meant to include Formigny, she was wrong by a year.
It has been argued, correctly I venture to think, that Jeanne
did not include the English loss of " all they held in France "
within the seven years before which they will lose Paris. (" Item,
dicit quod antequam sint septem anni, Anglici demittent majus
vadium quam fecerint coram Aurelianis, et quod totum perdent in
Francis.")
They returned to the personal aspect of her Saints, vainly, and
asked about her rings. " You have one of them, give it back to
me. The Burgundians have another. Let me see my ring. My
father or mother gave me the ring which the Burgundians have.
I think the words on it were JHESUS Maria" (she could not
read a letter), "who inscribed them I do not know." (The jeweller
did so : such inscriptions on rings were common, at least in Scot-
land and England.) " My brother gave me the ring which you
have ; give it, I charge you, to the church. I never used any
ring of mine to heal any mortal." As to promises from her Saints,
she asked them to take her to Paradise, and they assented." About
another promise I will tell you in three months."
"Are you to be set free then?"
"This is no affair of yours. I know not when I shall be set
free." She certainly had a presentiment that she would be free
from bonds in three months, and she was, to the day, set free--
through the gate of fire. She could not understand the promise
thus, she did not always understand the sense of her Voices,
but the coincidence is one of the many strange points in her ex-
perience which suggest that, in some way, she caught faint rumours
and glimpses of things to be.
"What have you done with your mandrake ? "--what a question !
She knew a little of the folklore of mandrakes, nothing more.
They jumped to St. Michael, and thence to the sign given to the
King. On that subject she gradually, as is to be shown later,
built up an allegory based on the actual sign, and on the coronation
at Reims. The rest of the day was occupied with this matter.
Jeanne never truckled, never tried to conciliate, she stood up
to these shavelings as she had stood up to the recreant clerks of
Poitiers, with the scorn of a Queen who is tried by rebellious
subjects, with the contempt of a sane mind for their "heavenly
science." On the sixth day (March 3) they returned to their
puerilities about her Saints, who promised liberty, and bade her
boldly " bear a glad countenance,"--her natural expression of
gaiety. To questions about her male dress she usually said, " I do
not remember." They seem to have heard that her King desired
her to discard it ; she would not answer, so probably he had
done so.
Her own company in arms, she said, consisted of but two or
three lances,--those of d'Aulon and her brothers ; at Orleans her
military command was unofficial, those who loved her followed
her, and adopted the white penoncels of her household, of white
satin with the lilies. The attempt was to show that she had
used the penoncels superstitiously, perhaps she had them sprinkled
with holy water ; she refused to say. She denied that she had
caused any portraits of herself to be made, she had seen only one,
in the hands of a Scottish archer at Arras. Doubtless there were
many popular images, medals, and miniatures not done from the
life. She knew nothing of Masses and prayers for her (which
were duly made, in fact), but saw no harm in them. Her friends
were not mistaken, she said, if they believed that she was sent
from God. People could not always be prevented from kissing
her hands and her raiment ; " the poor flocked to me gladly, for
I did them no displeasure, and helped them to the uttermost of
my power." They asked about her alleged promise to find a lost
pair of gloves at Reims. She denied that she had promised to
discover them. She explained an affair of a hackney of the Bishop
of Senlis. She had paid for it, and offered to return it, it was not
up to her weight when she was in armour. She told the simple
truth about the dying child at Lagny. She, with other girls,
prayed for it ; it was as black as her coat, but began to regain
colour, gasped thrice, was baptized, and died.
" Did people say that you caused this resurrection ? "
" I did not inquire." She told the story of Catherine of La
Rochelle, and about the leap from the tower of Beaurevoir, as
already given, and denied having sworn at the traitor of Soissons.
Cauchon then decided to appoint a Committee to make a synopsis
of her answers. Another Committee would re-examine her, and
all the judges were to receive the report in writing.
On March 10, Cauchon, with only five assessors, visited Jeanne
in her cell. Examined in prison she was remote from sympathy,
and lost the breath of free air, and the little relief to her fettered
limbs during the short walk to the court, and the sight of the open
church door. Jean de La Fontaine was her interrogator. He
began with questions about her doings at Compiegne, her alleged
false prophecies there. The events at Compiegne and Melun have
already been narrated in their place. They returned to the
King's secret; her replies are later examined in due sequence.
(Appendix C.)
On March 13 the timid Vice Inquisitor appeared, bringing
with him a Dominican, Isambart de la Pierre, who, at the trial
of Rehabilitation, represented himself as very pitiful and sym-
pathetic. In this, though he lacked the courage to vote for her
acquittal, he seems to have spoken truth. De la Fontaine asked
silly questions about the Voices and Saints, and about the
Burgundian version of the story of the young man whom she was
said to have cited for breach of promise of marriage. (See p. 63.)
Had she not sinned when she went to France against the will of
her father and mother?
"I had obeyed them in everything else, and I wrote to them,
begging their pardon. As God bade me go, I would have gone
if I had a hundred fathers and mothers, or was the daughter of a
king' Her Voices left to her the choice of telling her parents
before her departure.
She declared that she had spoken of her visions to no
priest ; a point against her. But her enthusiastic advocate, Father
Ayroles, S.J., believed that here she did not tell truth, and had the
full permission of her Church. " The inviolable secrecy imposed
on the confessor extends also to the penitent. As he speaks to
God in the person of his minister, the penitent may swear that
he never spoke to any mortal concerning what he revealed under
the seal of confession. This is the teaching of theology." So
much the worse for theology ! Jeanne is not likely to have
known, or to have acted on, these instructions ; to do so was an
acte de sagesse, says Father Ayroles ; but of such wisdom the Maid
was incapable. A learned priest informs me that these subtleties
had probably not been evolved in the time of the Maid.
On March 13 the Vicar of the Inquisitor interrogated her
about the King's secret, and the crown borne by the Angel. She
went on with the allegory which their foolish questions had
suggested. They asked her about her alleged discovery of a
stolen cup and of the immorality of a priest. She said that she
had never heard of these legends. Had she received letters from
St. Michael ? She would answer later. We do not know any-
thing of this strange matter. The letters were not in Court.
They asked her if she had received revelations about the
attacks on Paris and La Charite\ She replied that she had
none, nor about going to Pont l'Eveque. After her Voices, at
Melun, announced her capture, she relied on the captains, to
whom she did not mention her approaching fate. She evaded
the question, " Was it right to attack Paris on the Nativity of the
Virgin?"
On March 14, Isambart de la Pierre, the sympathetic
Dominican, was present. They inquired about the leap from
the tower of Beaurevoir. Would she refer to the evidence that,
after her fall, she blasphemed God and her saints? She would
only refer " to God and good confession." She knew of no such
words ; she could not know what she might say in delirium.
She declared that St. Catherine promised succour, how or when
she knew not ; she might be set free, or there might be a tumult
at her execution. " Generally the Voices say that I shall be
delivered through great victory," and thereafter the Voices say,
"Take all things peacefully : heed not thine affliction (martire).
Thence thou shalt come at last into the kingdom of Paradise!'
The Voices never made a prophecy more true. She did not
understand the monition. By an astonishing coincidence the
Voices repeated the message of St. Michael to St. Catherine, when
she lay in prison awaiting her trial by the Doctors of heathendom.
In an old English Life of St. Catherine, written in 1430-143 1, while
the new St. Catherine was contending with the French Doctors,
St. Michael says, " Drede not, thou mayden acceptable to God, but
worke sadly and myghtyly, for our Lord ys wyth thee, for whose
worschep thou hast entered into this batayle ; he schal give into
thy mouth the stronge floode of hys plenteous word to the whyche
thyn adversaries schal not wythstende . . . and thou wythynne
short whyle after schalt end thy batayle with glorious deeth and
be so receyved amonge the worthy company of Virgins." Jeanne
could not believe that death was to be the end of her " batayle."
The words of Jeanne, from the lips of the Saints, were the most
touching that ever maiden uttered. Their effect on her tormentors
was what might have been expected. They seized the chance to
ask her if she had assurance of salvation ; a deadly error. She
believed in her salvation " as firmly as if she were in heaven
already."
"Do you believe that, after this revelation, you could not sin
mortally?"
"I know not. I leave it to God."
"Your answer" (about her assurance of salvation) "is very
weighty."
"I hold it for a very great treasure."
De la Fontaine, Le Maitre, Midi, and Feuillet were the
examiners who sought their own damnation on this day. Who are
we that we should judge them, creatures as they were, full of terror,
of superstition, and of hatred ; with brows of brass and brains of
lead ; scientific, too, as the men of their time reckoned science. In
the afternoon they returned to this point, making quite sure of it
and then laboured the affair, already described (pp. 229, 230), of
Franquet dArras.
"What with your attack on Paris on a holy day, your behaviour
in the matter of the Bishop's hackney, your leap at Beaurevoir, and
your consent to the death of Franquet, do you really believe that
you have wrought no mortal sin ? "
"I do not believe that I am in mortal sin ; and, if I have been
it is for God to know it, and for confession to God and the priest."
RETURN TO TABLE OF CONTENTS                          CONTINUE TO NEXT CHAPTER
Please Consider Shopping With One of Our Supporters!
|
|
| |