The Song of Joan of Arc By Christine de Pisan Stanza 11
A miracle it was and who
would ever believe if not perfect
and were less well known and not
crystal-clear in every respect,
It is a fact worth remembering,
that God should have laid
(and this is the truth!) His
great blessing and grace upon
France through a young maid.
Original in French
Par tel miracle voirement
Que, se la chose n'yert notoire
Et évident quoy et comment,
Il n'est homs qui le peiist croire?
Chose est bien digne de mémoire
Que Dieu, par une vierge tendre,
Ait adès voulu (chose est voire!)
Sur France si grant grace estendre.1
RETURN TO LIST OF CONTENTS                          CONTINUE TO NEXT CHAPTER
1 French from original fifteenth century manuscript referenced as Berne 205 and contained in: Pisan, Christine de, Ditié de Jeanne d'Arc, ed. A. J. Kennedy and K. Varty, Oxford: Society for the Study of Medieval Languages and Literature, 1977.
Add Joan of Arc as Your Friend on Facebook at http://www.facebook.com/saintjoanofarc1
Please Consider Shopping With One of Our Supporters!
|
|
| | | | | | |